此《象傳》,是言君子之學(xué),有日新之功也。
孔子釋晉象曰:離明出於坤地之上,有進(jìn)而上行之象。君子體之,以吾德本明,因蔽於物欲,有時(shí)而昏。然其或昏或昭之幾,皆在於我,不從外得也。亦惟內(nèi)自省察,致其夙夜宥密之功,不以人所不見(jiàn)而輟其敏皇之心,不使己少寬假而昧其昭明之體,則進(jìn)進(jìn)不已,而至德無(wú)虧,亦如日之光明不息焉,君子自進(jìn)之學(xué)如此。夫此心也,即湯之懋昭,文之敬止也。蓋勤則生敬,敬則生明。聖人心學(xué)相接,不外日新又新,緝熙無(wú)斁者,以復(fù)其明德之本然。私欲盡而天理昭,皆於自心致之,無(wú)事於他求也。故乾曰「君子以自強(qiáng)不息」,晉曰「君子以自昭明德」,正以至健莫如天,以之自強(qiáng),我用我之強(qiáng)也。至明莫如日,以之自昭,我用我之明也。此固其微旨也歟。
【今注】
寬假:寬大、寬容。《爾雅·釋詁》:「假,大也。」
湯之懋昭:商湯的勤勉努力與光明正大。《尚書(shū)?仲虺之誥》:「德日新,萬(wàn)邦惟懷。志自滿,九族乃離。王懋昭大德。」《仲虺之誥》是商湯伐夏傑之後所作。懋為勤勉的樣子。昭,明也。《說(shuō)文》:「懋,勉也。」
文之敬止,緝熙無(wú)斁:文王的恭敬之德,光明而不懈怠。不懈怠。止,語(yǔ)助辭。斁,懈怠、終止。緝熙,光明。《詩(shī)?大雅?文王》:「穆穆文王,於緝熙敬止。」
上一章節(jié)
《集說(shuō)》平菴項(xiàng)氏-第35卦?晉卦?象傳詳解
下一章節(jié)
[清]傅恒-第35卦?晉卦?象傳詳解