【本經(jīng)】賁⑴ 亨⑵,小⑶,利⑷有⑸攸⑹往⑺。
【譯】奔走通達(dá)順利,以為奔走是小事兒,對(duì)反復(fù)堅(jiān)持奔走到長(zhǎng)遠(yuǎn)的將來者有利。
注釋:⑴“賁”跑,奔走。《大戴禮記·夏正月》:“十有二月,玄駒賁。”
?
?
?
?
?
?
?
【賁】彖曰 賁亨。柔來而文剛,故亨。分剛上而文柔,故“小利有攸往”。剛?cè)峤诲e(cuò),天文也;文明以止,人文也。觀乎天文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下。
【譯】彖“奔走通達(dá)順利,”是說柔弱者通過奔走將來就會(huì)體現(xiàn)強(qiáng)壯,所以通達(dá)順利。能分辨出強(qiáng)壯程度在上升這樣從外表上看如草木新生一樣有活力,因此“以為奔走是小事兒,對(duì)反復(fù)堅(jiān)持奔走到長(zhǎng)遠(yuǎn)的將來者有利。”晝夜往來不斷,是天體在宇宙間的運(yùn)行現(xiàn)象。人類社會(huì)進(jìn)步開化用腳來奔走體現(xiàn),這是人類社會(huì)的文化現(xiàn)象。觀察天體在宇宙間的運(yùn)行現(xiàn)象,用來知曉季節(jié)變化。觀察人類社會(huì)的文化現(xiàn)象,用良好的風(fēng)俗習(xí)慣成就所有的人。
此彖辭篇幅較長(zhǎng)下面將其分段注解。
【原文】賁⑴亨 ⑵。柔⑶來⑷而⑸文⑹剛⑺,故⑻亨。
【譯文】“奔走通達(dá)順利,”是說柔弱者通過奔走將來就會(huì)體現(xiàn)強(qiáng)壯,所以通達(dá)順利。
注釋:⑴“賁”跑,奔走。《大戴禮記·夏正月》:“十有二月,玄駒賁。”《序卦》曰:賁者,飾也。“飾”通“飭”。整飭,整治。《管子·權(quán)修》:“欲民之有恥,則小恥不可不飾也。”《說文》:“飭,致堅(jiān)也。”《說文解字注》凡人物皆得云飭。飭人而筋骸束矣。飭物而器用精良矣。其字形與飾相似。故古書多有互譌(訛)者。(筋骸束:肌肉與骨骼緊束在一起。無贅肉也。)
?
?
?
?
?
?
?
【原文】分⑴剛上⑵而⑶文柔⑷,故“小利有攸往”。
【譯文】能分辨出強(qiáng)壯程度在上升這樣從外表上看如草木新生一樣有活力,因此“以為奔走是小事兒,對(duì)反復(fù)堅(jiān)持奔走到長(zhǎng)遠(yuǎn)的將來者有利。”
注釋:⑴“分”分辨,區(qū)別。《論語·微子》:“五谷不分,孰為夫子!”
?
?
?
【原文】剛?cè)?/span>⑴交錯(cuò)⑵,天文⑶也;
【譯文】晝夜往來不斷,是天體在宇宙間的運(yùn)行現(xiàn)象。
注釋:⑴“剛?cè)?/span>”晝夜。《太玄·玄摛》:“以通璇璣之統(tǒng),正玉衡之平,圜方之相研,剛?cè)嶂喔伞!?范望注:“剛?cè)幔瑫円挂病!?/span>
?
?
【原文】文明⑴以⑵止⑶,人文⑷也。
【譯文】人類社會(huì)進(jìn)步開化用腳奔走來體現(xiàn),這是人類社會(huì)的文化現(xiàn)象。
注釋:⑴“文明”人類社會(huì)進(jìn)步開化的狀態(tài),相對(duì)于野蠻而言。
?
?
?
【原文】觀⑴乎⑵天文,以察⑶時(shí)⑷變⑸;
【譯文】觀察天體在宇宙間的運(yùn)行現(xiàn)象,用來知曉季節(jié)變化。
注釋:⑴“觀”觀察,審察。《左傳·僖公二十三年》:“吾觀晉公子之從者,皆足以相國(guó)。”
?
?
?
?
【原文】觀乎人文,以化⑴成⑵天下⑶。
【譯文】觀察人類社會(huì)的文化現(xiàn)象,用良好的風(fēng)俗習(xí)慣成就所有的人。
注釋:⑴“化”風(fēng)俗,風(fēng)氣。《漢書·東方朔傳》:“敗男女之化,而亂婚姻之禮。”
?
?
?
上一章節(jié)
下一章節(jié)