【原文】子曰:“知(1)幾(2)其神(3)乎(4)。君子(5)上交不諂(6),下交不瀆(7),其知幾乎。幾者動(dòng)(8)之微,吉之先見(jiàn)(9)者也。君子見(jiàn)幾而作,不俟(10)終日。《易》曰:‘介于石,不終日,貞吉。’介如石焉,寧(11)用(12)終日?斷(13)可識(shí)(14)矣。君子知微知彰,知柔知?jiǎng)偅f(wàn)夫(15)之望(16)。”
【譯文】老師說(shuō):“知道事情的預(yù)兆他就是知識(shí)淵博的人,地位高的人與上級(jí)交往不獻(xiàn)媚奉承,與下級(jí)交往不輕視怠慢。他還知道事情的預(yù)兆。事情的預(yù)兆是行動(dòng)的細(xì)微跡象,是對(duì)事情吉祥結(jié)局的預(yù)先了解。君子了解到事情的預(yù)兆就開始行動(dòng),不等待,長(zhǎng)久這樣做。《易經(jīng)》豫卦六二的爻辭說(shuō):“事先準(zhǔn)備的意志堅(jiān)決好比巖石,把事先準(zhǔn)備當(dāng)做大事長(zhǎng)久堅(jiān)持,官長(zhǎng)做得正確。”事先準(zhǔn)備的意志堅(jiān)決好比巖石,安定時(shí)期就采用此策略長(zhǎng)久堅(jiān)持,肯定可以成為標(biāo)志性人物。地位高的人既知道事物的細(xì)微跡象又懂得事物的彰顯跡象;即知道事物柔弱一面又懂得其強(qiáng)盛的另一面,眾人景仰。
注釋:(1)“知”知道,懂得。《論語(yǔ)·為政》:“知之為知之,不知為不知。”
(2)“幾”細(xì)微的跡象;事情的苗頭或預(yù)兆。漢·袁康《越絕書·外傳計(jì)倪》:“由此而言,進(jìn)有退之義,存有亡之幾,得有喪之理。”
(3)“神”指知識(shí)淵博或技能超群的人。 王嘉《拾遺記·后漢》:“京師謂康成為‘經(jīng)神’。”
(4)“乎”語(yǔ)氣助詞。在陳述句末,表示論斷、決斷或終結(jié)語(yǔ)氣。相當(dāng)于“呢”。如:《道德經(jīng)》:“夫禮者,忠信之薄,而亂之首乎。”。
(5)“君子”古代指地位高的人。《孟子·公孫丑下》:“君子有不戰(zhàn)。”《荀子勸學(xué)》:“君子博學(xué)。”
(6)“諂”諂媚,曲意迎合。《論語(yǔ)·學(xué)而》:“貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕。”
(7)“瀆”輕慢,不敬。《左傳·昭公十三年》:“瀆貨無(wú)厭。”
(8)“動(dòng)”行動(dòng);為一定的目的而活動(dòng)。《孫子·軍爭(zhēng)》:“故兵以詐立,以利動(dòng),以分合為變者也。”
(9)“見(jiàn)”觀察;知道;了解。《谷梁傳·僖公元年》:“是齊侯與?齊侯也。何用見(jiàn)其是齊侯也?”
(10)“俟”等待。《孟子·萬(wàn)章下》:“孔子君命召,不俟駕而行。”
(11)“寧”安定,平安。《尚書·大禹謨》:“野無(wú)遺賢,萬(wàn)邦咸寧。”
(12)“用”采用,采納。《史記·秦始皇本紀(jì)》:“秦用李斯謀。”
(13)“斷”肯定。柳宗元《封建論》:“周之事跡,斷可見(jiàn)矣。”
(14)“識(shí)”標(biāo)志。《論衡·問(wèn)孔》:“明文以識(shí)之,流言以過(guò)之。”
(15)“萬(wàn)夫”眾人,人民。《呂氏春秋·季秋紀(jì)·順民》:“余一人有罪,無(wú)及萬(wàn)夫。萬(wàn)夫有罪,在余一人。”
(16)“望”景仰。《左傳·襄公十四年》:“夫君,神之主而民之望也。”
?
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076